Zen

Translation

This one is tricky! Pay attention:

This is what the sentence looks like clean: Vvvvvvvvvvv vvv strange vvv pipes. Vvvvv not known vvv built vvvv vvv with vvvvvvvvsdbdsdg: vvvvvv\n\nIt seems that the blazes there are fuelled by fallen souls,\nand their attacks move at an incredible speed.

Here's what it looks like using brackets to denote obfuscation: [Vvvvvvvvvvv vvv] strange [vvv] pipes. [Vvvvv] not known [vvv] built [vvvv vvv] with [vvvvvvvvsdbdsdg: vvvvvv]\n\n[It seems that the] blaz[es there are fuelled by fal]en souls,\n[and their] atta[cks move at an incredible] speed.

With your language, translate the clean sentence. Then, look at the one with brackets, and try to add the brackets to your clean sentence, matching similarly to English. Then, once it looks good, do a find and replace. Replace all [ with \u00a7k, and ] with \u00a7r. This will obfuscate it correctly - ignore the §, as Weblate will do that automatically. It is safer to do the \u00a7 stuff.

Notes

  • \n is computer-language for "new line". It is doubled here, since we have a space in between.
  • Yes, all those v's are what Starmute wrote. Don't know why, and they don't mean anything to my knowledge. Feel free to leave them as v's since they are obfuscated, or do whatever.
incendium.book.investigations.page1
English
Key English French Actions
 
 
 
 
 
 
Key English French Actions

Loading…

User avatar Tera

Translation changed

Stardust Labs / incendiumFrench

a year ago
User avatar Tera

Translation changed

Stardust Labs / incendiumFrench

a year ago
User avatar Tera

Marked for edit

Stardust Labs / incendiumFrench

a year ago
User avatar Tera

New translation

Stardust Labs / incendiumFrench

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

Stardust Labs / incendiumFrench

 
a year ago
Browse all string changes

Things to check

Mismatched \n

Number of \n literals in translation does not match source

Reset

Glossary

English French
pipes tuyaux Stardust Labs

String information

Screenshot context
Investigations Book
Explanation

This one is tricky! Pay attention:

This is what the sentence looks like clean: Vvvvvvvvvvv vvv strange vvv pipes. Vvvvv not known vvv built vvvv vvv with vvvvvvvvsdbdsdg: vvvvvv\n\nIt seems that the blazes there are fuelled by fallen souls,\nand their attacks move at an incredible speed.

Here's what it looks like using brackets to denote obfuscation: [Vvvvvvvvvvv vvv] strange [vvv] pipes. [Vvvvv] not known [vvv] built [vvvv vvv] with [vvvvvvvvsdbdsdg: vvvvvv]\n\n[It seems that the] blaz[es there are fuelled by fal]en souls,\n[and their] atta[cks move at an incredible] speed.

With your language, translate the clean sentence. Then, look at the one with brackets, and try to add the brackets to your clean sentence, matching similarly to English. Then, once it looks good, do a find and replace. Replace all [ with \u00a7k, and ] with \u00a7r. This will obfuscate it correctly - ignore the §, as Weblate will do that automatically. It is safer to do the \u00a7 stuff.

Notes

  • \n is computer-language for "new line". It is doubled here, since we have a space in between.
  • Yes, all those v's are what Starmute wrote. Don't know why, and they don't mean anything to my knowledge. Feel free to leave them as v's since they are obfuscated, or do whatever.

Key
incendium.book.investigations.page1
String age
a year ago
Last updated
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
incendium/fr_fr.json, string 209