115 |
|
All strings — 302 words | Browse Translate Zen |
---|---|---|---|
115 |
|
Translated strings — 302 words | Browse Translate Zen |
2 |
|
Strings with comments — 5 words | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary jacobsjo MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | map.jacobsjo.eu |
---|---|
Instructions for translators | Thanks for helping translate my tools! When translating terms that exist within Minecraft, please try to stick to the terminology used in the vanilla translations. You can look them up on crowdin at https://crowdin.com/translate/minecraft or at https://github.com/misode/mcmeta/tree/assets/assets/minecraft/lang I've written explanations to make the meaning of the text clear. Your translations should convey the meaning, but don't need to be literal translations of the English text. Managed by @jacobsjo |
Project maintainers |
![]() |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
git@github.com:jacobsjo/mc-datapack-map
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
Revert "ensure network traffic if possible"
a8e4ea6
![]() |
Last commit in Weblate |
Revert "ensure network traffic if possible"
a8e4ea6
![]() |
Weblate repository |
https://weblate.catter.dev/git/jacobsjo/mc-datapack-map/
|
File mask | locales/*.json |
Monolingual base language file | locales/en.json |
Translation file |
Download
locales/he.json
|
Last change | June 25, 2025, 9:53 a.m. |
Last author | JhonGames |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 115 | 302 | 1,900 | |||
Translated | 100% | 115 | 100% | 302 | 100% | 1,900 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Resource update |
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Comment added |
Please verify this order is correct and not confusing on the map. The current order will mean that the x coordinate is shown as the rightmost number. a month ago |
![]() Comment added |
Please verify this order is correct and not confusing on the map. The current order will mean that the x coordinate is shown as the rightmost number. a month ago |
![]() Marked for edit |
|
![]() Marked for edit |
|
![]() Committed changes |
Committed changes
a month ago
|
![]() New translation |
|
115 | File in original format as translated in the repository | JSON file | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
115 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
locales/he.json
" file was changed. 3 weeks ago