Overview
Project website | www.stardustlabs.net |
---|---|
Instructions for translators | Welcome!Hello! Thanks for choosing to help translate Stardust Labs' projects. Here are some notes:
Incendium
Omni-Biome Name Fix
|
Project maintainers | aisukuma |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://weblate.catter.dev/git/stardust-labs/glossary/
|
File mask | *.tbx |
Translation file |
Download
es_es.tbx
|
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 2 | 2 | 14 | |||
Translated | 100% | 2 | 100% | 2 | 100% | 14 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
Lugixion
New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
a year ago
|
Lugixion
New string added |
|
Lugixion
New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
a year ago
|
Lugixion
New string added |
|
None
Resource update |
File
es_es.tbx was added.
a year ago
|
2 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |